‘Diaspora Space’ as Heard and Observed

Daiva Repeckaite

Resumo


This paper discusses the results of analysis of migration narratives, internet forums and interactions in urban space for my thesis research on Russian-speaking Israelis in Tel Aviv. The Russian-speakers in Israel are a large group of migrants using exclusive right to obtain Israeli citizenship, but they are also frequently stigmatized and stereotyped by the press and the general public in the host society. Their memories, ‘civilizational’ position-takings and identity-management strategies help them cope with the disadvantage. Firstly, the paper looks into how first-generation ethnic migrants present their stories and construct notions of collective cultural belonging, transnational identity, and citizenship. Analysis of Internet discussions on political topics reveal in which ways individual narratives of belonging in the new country (Israel) are made public and shared. Participant observations in both richer and impoverished neighborhoods in Tel Aviv show the importance of cultural institutions, such as the Russian Cultural Center, various ‘nostalgia shops’ (selling goods reminding of the ex-USSR) and bookstores. Secondly, the paper addresses the advantages and limitations of narrative analysis vis-à-vis participant observation, media monitoring and other methods, by showcasing how narratives construct a favorable presentation of the self and symbolic distance from relevant ‘others’.

Palavras-chave


Ethnic migration; Russian-speakers in Israel; ex-USSR; migrant integration

Texto Completo:

PDF (English)


...............................................................................................................

.:: LASICS ::.
Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade (CECS)
Universidade do Minho