Redes lusófonas de conhecimento: multiculturais, interculturais ou transculturais?

Pedro Andrade

Resumo


Pretende-se articular o fenómeno das redes de cooperação cultural globais/ locais aos processos de comunicação entre culturas, a partir da desconstrução de dois conceitos centrais, as ideias de rede e de comunicação entre culturas, em termos de consenso/dissenso entre essas realidades.
O conceito de rede não se esgota na configuração das redes sociais digitais. Uma tipologia, entre outras, distingue redes sociais pré-modernas, modernas e pós-modernas. Também é possível diferenciar as redes coloniais das redes pós-coloniais. Na contemporaneidade, estes tipos de rede podem ser utilizados num contexto lusófono e global, em termos seja de partilha de conteúdos (informação ou conhecimento), seja no quadro de partilha de culturas. Em particular, os conteúdos mudam segundo as culturas que os transmitem, e de acordo com os modos de comunicação que subjazem a essas culturas.
Nas últimas décadas, a comunicação multicultural ou intercultural emergiu como um tema central de embate, combate e debate contemporâneos. Basta pensar na atualidade dos fenómenos de choque de civilizações (Samuel Huntington, 1996), processo em grande parte decorrente de um défice de comunicação entre as sociedades e culturas ocidentais e orientais. Um segundo exemplo é a teoria do multiculturalismo engendrada por Charles Taylor (1994). Mas é preciso ir um pouco mais além, porque este conceito, como o interculturalismo e o transculturalismo, têm adquirido diversas conotações, ambiguidades ou incorreções interpretativas.
No caso dos processos comunicativos, a comunicação multicultural postula diferenças de informação ou de conhecimento entre (múltiplas) culturas, que podem não se relacionar entre si. Por seu lado, a comunicação intercultural procura (inter)-relacionar a informação e o conhecimento dessas culturas distintas. Finalmente, a comunicação transcultural afirma que estamos a entrar num mundo para além (daí o prefixo trans) da comunicação cultural tal como hoje a conhecemos: por outras palavras, a comunicação transcultural transforma a própria cultura em formas de informação/conhecimento nunca dantes vistas.

Palavras-chave


Modos de comunicação das culturas; redes sociais pré-modernas/ modernas/pós-modernas/coloniais/pós-coloniais; partilha de conteúdos/ culturas; comunicação multi/inter/transcultural

Texto Completo:

PDF


...............................................................................................................

.:: LASICS ::.
Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade (CECS)
Universidade do Minho